东方正龙独家赞助海峡两岸口译大赛大陆决赛,NewClass祝贺比赛圆满成功!
东方正龙NewClass| 2022-12-05 16:39:59


(资料图片)

近日,北京东方正龙数字技术有限公司独家赞助支持的“第九届海峡两岸口译大赛”大陆决赛成功落下帷幕,来自七大赛区的30名选手同台竞技,东方正龙总经理董良亲临决赛现场,与晋级选手、指导老师、线上线下的专家评委共同见证了这场精彩纷呈的口译盛宴。

现场近百人出席,近千人线上参与开幕式。比赛间隙,线上、线下,NewClass远程同传正式亮相本届口译大赛。比赛早上10点准时开始,经过主旨口译、会议口译两轮选拔,鏖战一整天,12位选手晋级到明年4月在中国澳门举办的“海峡两岸口译大赛”两岸总决赛上。

大赛期间播放的NewClass远程同传宣传片完整版,已于“东方正龙NewClass”视频号发布,欢迎收看。

以下内容转载自“武汉大学外国语言文学学院”公众号的大赛报道:

2022年11月18日,由武汉大学、厦门大学、口译教育评价联盟共同主办,武汉大学外国语言文学学院承办的第九届海峡两岸口译大赛大陆决赛以线上线下相结合的方式在湖北武汉顺利举行。

厦门大学外文学院党委书记徐琪、院长陈菁,武汉大学外国语言文学学院党委书记黄宏发、院长李圣杰等主办单位领导,区级赛主办院校华中科技大学、北京林业大学、大连外国语大学、香港中文大学(深圳)、宁波大学、重庆师范大学、西安外国语大学等单位外语学院嘉宾代表,以及湖北省外事翻译中心主任李华博士,湖北省翻译工作者协会会长刘军平、武汉翻译协会会长马萧以及武汉10余所高校外语学院领导,来自英国、美国、中国大陆、中国台湾、中国香港和中国澳门的评委专家,本届大赛独家赞助商北京东方正龙数字技术有限公司总经理董良,以及30位来自全国7个赛区的参赛选手及其指导老师等近百人出席了大赛的开幕式。陈菁教授和李圣杰教授分别代表主办方致辞。

大赛组委会采用武汉问道教育咨询有限公司专门为此次比赛开发的线上口译比赛平台,所有选手同时在线参赛,评委回放选手作答视频进行评分。经过主旨口译和会议口译两个环节的激烈角逐,评出特等奖1名,一等奖3名,二等奖8名,三等奖18名。其中获得特等奖、一等奖、二等奖的12名同学晋级将于明年4月在中国澳门举办的“海峡两岸口译大赛”两岸总决赛。

最终,北京外国语大学唐学文荣获特等奖,外交学院何成名杰、武汉大学黄雨彤、西安外国语大学杨阳获得一等奖,大连外国语大学刘欣阳、中南大学高鑫、南京大学王羽婷、华中科技大学王晓靖、香港中文大学(深圳)姜珊、浙江大学张雨婷、重庆医科大学熊凌崧、重庆师范大学许乙茹获得二等奖,西安交通大学于欣欣、西北工业大学刘嘉欣、西安翻译学院徐亿袁、哈尔滨师范大学隋婉一、吉林大学鲍柳言、吉林外国语大学龙凤娇、北京林业大学王雨晴、中国农业大学窦云瀚、湘潭大学李洁、武汉理工大学田孝勇、中山大学韩雨茜、广西大学赵卓文、广西民族大学段潇、厦门大学孙玥、重庆大学牛靖云、重庆理工大学程昌尧、上海外国语大学陈慕轩、宁波大学薛玉祥获得三等奖。

担任本届大赛评委的有台湾大学外国语文学系口笔译课程教师蔡自青、香港中文大学(深圳)人文社科学院副院长王立弟、香港城市大学翻译及语言学硕士科目主任鄢秀、香港理工大学中文及双语学系副系主任李德超、澳门大学人文学院助理院长李丽青、利兹大学多语种会议口译硕士专业主任王斌华、美国明德大学蒙特雷国际研究学院中英翻译系主任陈瑞清、厦门大学外文学院院长陈菁和武汉大学外国语言文学学院翻译系副主任黄敏。

“海峡两岸口译大赛”自2009年首届举办以来,已连续8届成功举办,参赛学校超过2000校/次,除了涵盖大陆70%以上的双一流建设高校,以及台湾、香港、澳门所有开设翻译学科的高校外,还有英国、美国等地高校选拔优秀选手参加总决赛。“海峡两岸口译大赛”先后获得了国台办和教育部的重点项目支持,是国家级品牌赛事,也是两岸教学科研交流、两岸学子风采展示的重要平台,促进国内外优秀口译人才切磋交流,相互学习,相互借鉴,推动口译行业不断向前发展迈进。

财经
资讯
精彩新闻