90秒的表白,100分的热爱!“10后”这一代人是人工智能时代的首批“原住民”,他们在国际上被称为开放和自信的“阿尔法一代”“α世代”(Generation Alpha)。上海外语频道ICS诚邀“α世代”的中外青少年们用90秒英语短视频,一起说出“爱上海的理由”,展现与新时代同向同行、共同前进的新生代新气象。
南市发电厂的大烟囱,“绿色建筑”未来城市馆的大温度计,以及它们和骆芸熙同学之间的故事,在这一集里,听骆同学侃侃而谈。
骆芸熙自述:
(相关资料图)
看那个大烟囱!我爸爸小时候就住在烟囱下面。每次我经过的时候,都会被那些承载着时代记忆的建筑所深深吸引,就像坐上了时光机一样。
大家好,我是骆芸熙。现在,我们所在的地方是上海当代艺术博物馆,这个烟囱是当代艺术博物馆的一部分。博物馆的前身是1897年建成的南市发电厂,它坐落在上海黄浦江畔。高达165米的烟囱,已经成为了上海的城市地标。
在我爸爸生活的那个年代,这里经常起雾,因为发电厂烧煤。为配合2010年上海世博会园区建设,老电厂变身中国首个三星级绿色建筑——未来城市馆。现在这个烟囱是世界上最大的温度计,也是世界上最高的天气信号塔。
上海一直致力于创造更友好的居住环境。作为年轻一代,城市的未来掌握在我们手中。让我们努力学习,建设一个更好的上海。
“城市,让生活更美好!”
我是上海人,阿拉欢喜上海!伐好意思,有点“洋泾浜”。
My Favorite Shanghai EP25|Luo Yunxi: Explore the Past and Present of the Great Chimney #shortvideoshowcase #vlog
Presented by Luo Yunxi
Look at that huge chimney! My dad lived right under it when he was a kid. Every time we pass by, I like to see old things from my parents’ generation. It’s like taking a time machine.
Hello everyone, I am Royce. Now, we are at the Power Station of Art. The chimney is a part of the Power station of Art! It’s renovated from the former Nanshi Power Plant built in 1897. Standing tall by the Huangpu River, the 165-meter chimney has become an integral part of Shanghai’s world-famous skyline.
But back when my dad was living here, it was foggy all the time, due to the burning coal. To cooperate with the construction of the Shanghai World Expo 2010 campus, Nanshi Power Plant transformed into China’s first three-star Green Building: Pavilion of Future. Now the chimney is the world"s largest thermometer, as well as the world"s highest weather signal tower.
Shanghai has always been focusing on creating more resident-friendly environment. As the younger generation, the city’s future is in our hands. Let’s study hard to build a better Shanghai.
“Better City, Better Life.” I am Shanghainese, I love Shanghai.